ВОЙТИ В СЕРДЦЕ
• ВХОДИТЬ/ВОЙТИ В ДУШУ чью <В СЕРДЦЕ чьё>, кого••
[VP]
=====
1. [subj: human]
⇒ to become the object of s.o.'s affection, love, respect etc, become very dear to s.o.:
- X влез Y-y в душу••≈ X won (stole) Y's heart;
- X won Y over.
♦ Работящая Наталья вошла свёкрам в душу (Шолохов 2). The diligent Natalya soon won the hearts of her father-and mother-in-law (2a).
2. [subj: abstr]
⇒ to worry s.o., affect s.o. deeply:
- X вошёл в душу Y-a ≈ Y took X to heart;
- Y responded to X with Y's whole heart;
- X struck a chord in Y's heart.
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
ВОЙТИ В СИЛУ →← ВОЙТИ В СВОЮ КОЛЕЮ